На русский язык переведена аналитическая записка ВОЗ об изменениях рекомендаций по АРВТ

25 октября 2019 г.

Еще в начале второго квартала текущего года Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) предложила внести изменения в рекомендации по проведению антиретровирусной терапии (АРВТ) первой и второй линии. Портал ITPCru публикует перевод аналитической записки ВОЗ на русский язык.

Согласно представленным в записке материалам, ее содержание может быть сведено к нескольким положениям. В частности, в качестве АРВТ первой линии ВОЗ рекомендует использовать:

  • Долутегравир в комбинации с НИОТ-основой для людей, живущих с ВИЧ и начинающих прием терапии;
  • Эфавиренз в низких дозах (400 мг) в комбинации с НИОТ-основой – как альтернативной терапии для взрослых и подростков, живущих с ВИЧ и начинающих прием АРВТ;
  • Схему лечения на основе ралтегравира – как альтернативной терапии для детей грудного и более старшего возраста, не имеющих возможности принимать долутегравир в педиатричеких формах (если они не зарегистрированы).

В качестве АРВТ второй линии ВОЗ рекомендует применять:

  • Долутегравир в комбинации с оптимизированной НИОТ-основой (в случае, если резистентность ВИЧ не связана с ответом на долутегравир);
  • Бустированные ингибиторы протеазы в комбинации с оптимизированной НИОТ-основой (в случае, если пациенты не отвечают на терапию, основанную на долутегравире).
Быстрая консультация
+7 (3812) 208-404
Ответим на все Ваши вопросы
+7 (913) 669-74-84
loading..
loading..
Подпишитесь на наши новости
Рекомендации по лечению, новые препараты, истории успешного лечения и другое!